000 01760nam a2200301 i 4500
997 0 0 _e2
008 230207s2022 sp ||||e |||| ||| ||spa d
017 _aM 2068-2014
020 _a978-84-16120-00-0
080 _a821.581-31"15"
100 _aWu, Cheng'en
_eaut
_995361
240 _aHsi-you chi. Español-Chino
245 _aViaje al Oeste : las aventuras del rey mono
_c/ prólogo de Jesús Ferrero ; edición y traducción del chino de Enrique P. Gatón e Imelda Huang-Wang
250 _a6ª ed.
260 _aMadrid
_b: Siruela
_c, 2022
300 _a2259 p.
_b: 23 cm
490 _a(Tiempo de Clásicos (Siruela)
_v; 18)
500 _aTít. orix.: Hsi-you Chi
500 _aAutor (p. 40): Wu Cheng-En
500 _aBibliografía: p. 43-49
520 3 _aO libro recolle os avatares do monxe Chen Hsüan-Tsang (Tripitaka) na súa longa peregrinación á India en busca de escrituras budistas. Aos poucos, o peso da acción pasa do monxe viaxeiro aos seus tres discípulos, antigos inmortais caídos en desgraza, que se verán obrigados a sortear perigos e monstros, cada vez máis poderosos e crueis, que se opoñen ao seu propósito de alcanzar a Montaña do Espírito, onde en recompensa á súa fidelidade serán elevados á categoría de budas. A súa aventura convértese nunha auténtica viaxe interior, no que as visións budista e taoísta da realidade xogan un papel esencial. A presente tradución, directa do chinés, é unha das escasísimas da obra completa nunha lingua occidental.
650 _aAventuras
_xNovelas
_96482
650 _aMonxes
_xNovelas
_995362
650 _aViaxes
_xNovelas
_937849
651 _aChina
_vNovelas
_995363
700 _aGatón, Enrique P.
_eedt
_995364
700 _aHuang Wang, Imelda
_eedt
_995365