Viaje al Oeste : las aventuras del rey mono / prólogo de Jesús Ferrero ; edición y traducción del chino de Enrique P. Gatón e Imelda Huang-Wang
por Wu, Cheng'en [autor/a]
; Gatón, Enrique P [editor/a literario]
; Huang Wang, Imelda [editor/a literario]
.
Tipo: ![materialTypeLabel](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
Tipo de ítem | Localización actual | Sinatura topográfica | Número de volume | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prestable | IES Plurilingüe de Ames Sala préstamo | LES-N WU via | 1 | Dispoñible | CED004000018703 |
|
Tít. orix.: Hsi-you Chi
Autor (p. 40): Wu Cheng-En
Bibliografía: p. 43-49
O libro recolle os avatares do monxe Chen Hsüan-Tsang (Tripitaka) na súa longa peregrinación á India en busca de escrituras budistas. Aos poucos, o peso da acción pasa do monxe viaxeiro aos seus tres discípulos, antigos inmortais caídos en desgraza, que se verán obrigados a sortear perigos e monstros, cada vez máis poderosos e crueis, que se opoñen ao seu propósito de alcanzar a Montaña do Espírito, onde en recompensa á súa fidelidade serán elevados á categoría de budas. A súa aventura convértese nunha auténtica viaxe interior, no que as visións budista e taoísta da realidade xogan un papel esencial.
A presente tradución, directa do chinés, é unha das escasísimas da obra completa nunha lingua occidental.