Viaje al Oeste : las aventuras del rey mono / prólogo de Jesús Ferrero ; edición y traducción del chino de Enrique P. Gatón e Imelda Huang-Wang
por Wu, Cheng'en [autor/a]; Gatón, Enrique P [editor/a literario]; Huang Wang, Imelda [editor/a literario].
Tipo: LibroSeries: (Tiempo de Clásicos (Siruela) ; 18).Editor: Madrid : Siruela , 2022 Edición: 6ª ed.Descrición: 2259 p. : 23 cm.ISBN: 978-84-16120-00-0.Títulos uniformes: Hsi-you chi. Español-Chino.Materia(s): Aventuras -- Novelas | Monxes -- Novelas | Viaxes -- Novelas | China -- NovelasResumo: O libro recolle os avatares do monxe Chen Hsüan-Tsang (Tripitaka) na súa longa peregrinación á India en busca de escrituras budistas. Aos poucos, o peso da acción pasa do monxe viaxeiro aos seus tres discípulos, antigos inmortais caídos en desgraza, que se verán obrigados a sortear perigos e monstros, cada vez máis poderosos e crueis, que se opoñen ao seu propósito de alcanzar a Montaña do Espírito, onde en recompensa á súa fidelidade serán elevados á categoría de budas. A súa aventura convértese nunha auténtica viaxe interior, no que as visións budista e taoísta da realidade xogan un papel esencial. A presente tradución, directa do chinés, é unha das escasísimas da obra completa nunha lingua occidental.Tipo de ítem | Localización actual | Sinatura topográfica | Número de volume | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prestable | IES Plurilingüe de Ames Sala préstamo | LES-N WU via | 1 | Dispoñible | CED004000018703 |
|
Tít. orix.: Hsi-you Chi
Autor (p. 40): Wu Cheng-En
Bibliografía: p. 43-49
O libro recolle os avatares do monxe Chen Hsüan-Tsang (Tripitaka) na súa longa peregrinación á India en busca de escrituras budistas. Aos poucos, o peso da acción pasa do monxe viaxeiro aos seus tres discípulos, antigos inmortais caídos en desgraza, que se verán obrigados a sortear perigos e monstros, cada vez máis poderosos e crueis, que se opoñen ao seu propósito de alcanzar a Montaña do Espírito, onde en recompensa á súa fidelidade serán elevados á categoría de budas. A súa aventura convértese nunha auténtica viaxe interior, no que as visións budista e taoísta da realidade xogan un papel esencial.
A presente tradución, directa do chinés, é unha das escasísimas da obra completa nunha lingua occidental.