El Imperio grecorromano / Paul Veyne ; traducción de Elena del Amo
por Veyne, Paul 1930-2022 [aut]
; Amo, Elena del 1948- [tradutor/a]
.
Tipo: ![materialTypeLabel](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
![](/opac-tmpl/bootstrap/images/filefind.png)
Tipo de ítem | Localización actual | Sinatura topográfica | Número de volume | Dispoñibilidade | Data de vencemento | Código de barras | Datos do exemplar |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Prestable | IES Plurilingüe de Ames Sala préstamo | XH-930 VEY imp | 1 | Dispoñible | CED004000019646 |
|
Tít. orix.: L'Empire Gréco-Romain
Inclúe referencias bibliográficas e índice
A separación das cátedras de grego e de latín no seo da universidade europea perpetúa o mito dunha distinción entre "Grecia" e "Roma". Con todo, non hai dúbida de que o Imperio chamado "romano" foi en realidade "grecorromano". En primeiro lugar, pola lingua, latín vehicular no seu Occidente, pero grego ao redor do Mediterráneo oriental e no Próximo Oriente. Igualmente, a cultura material e moral de Roma xurdiu dun proceso de asimilación desa civilización helénica que comunicaba Afganistán con Marrocos. Por último, no Imperio a cultura era helénica e o poder romano; esa é a razón pola cal os romanos helenizados puideron continuar créndose tan romanos como o eran sempre. O presente volume suxire unha visión de conxunto e unha análise certeira desa primeira "universalización" que constitúe os cimentos da Europa actual.